С диаграммой вынужден не согласиться. 1. "Оруэлл-это Хаксли для бедных", поэтому в данном случае имеет место Оруэлл, без всякого Хаксли 2. Хаксли предлагается заменить на менее известное, но куда более точное Чадович-Брайдер "Стрелы Перуна с разделяющимися боеголовками". http://rubook.org/book.php?book=351768 Хотя можно только его. Чтобы не множить сущностей и аллюзий.
no subject
1. "Оруэлл-это Хаксли для бедных", поэтому в данном случае имеет место Оруэлл, без всякого Хаксли
2. Хаксли предлагается заменить на менее известное, но куда более точное Чадович-Брайдер "Стрелы Перуна с разделяющимися боеголовками".
http://rubook.org/book.php?book=351768
Хотя можно только его. Чтобы не множить сущностей и аллюзий.